Người khôn chóng già, người dại lẫn quất vào ra tối ngày
Direct English translation
A wise person grows old quickly; a foolish person keeps wandering in and out all day long.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người khôn ngoan, hay suy nghĩ và lo toan nên sớm già dặn, còn người dại thì cứ lẩn quất, quanh quẩn ra vào suốt ngày một cách vô ích. Dùng để đối chiếu sự từng trải của người khôn với sự lăng xăng, kém hiểu biết của người dại.
English explanation
Says that thoughtful, experienced people tend to become mature early, while foolish people merely hang about and fuss around all day without achieving anything. It is used to contrast wisdom and maturity with pointless, ignorant busyness.